Aller au contenu principal
Арно Леклерк – Русское влияние в Евразии

Русское влияние в Евразии

Геополитическая история от становления государства до времен Путина

Автор этой книги, Арно Леклерк, управленец, финансист и специалист по геополитике, поднимает крайне актуальные для российского общества вопросы.

После двух десятилетий забвения со стороны политической и экономической российской элиты азиатская часть России, к которой относятся Западная и Восточная Сибирь и Дальний Восток, вновь возвращается в игру. Так стоит ли принимать в расчет близкую к закату западную часть континента, когда всеми своими огнями уже засиял Восток? Не более ли интересна китайская модель, представляющая собой смесь государственного авторитаризма и рыночной экономики, чем, например, Евросоюз, переживающий кризис своего существования? Поворот в сторону Востока, оценка значимости азиатской составляющей и развитие Сибири как приоритетное направление внутренней политики имеют долгую историю. Может ли российская держава претендовать на то, чтобы называться азиатской страной? Пристало ли этому развитому и упрочившему свое положение в Европе государству стремиться в противоположную часть света? Что в целом представляет собой Дальневосточная Россия — часть приглашенной в Азию Европы или самоценную надежду Евразии?

Принимая в расчет оба измерения России — европейское и азиатское, Арно Леклерк анализирует потенциал и риски, связанные с этой двойственностью, и помогает нам постичь вновь открывающуюся перспективу.

Смотрите французский вариант книги и её статьи »

Préface de Vladimir Zorine

Docteur en sciences politiques, directeur adjoint de l’Institut d’ethnologie et d’anthropologie de l’Académie russe des sciences, ancien Ministre des Nationalités de la Fédération de Russie (2001-2004).

 

Читателю, который приобрел эту книгу, повезло трижды. Во-первых, он сделал выгодное капиталовложение. Несомненно, книга станет раритет­ной - этот небольшой тираж быстро раскупят, а ее переиздание представ­ляется мне маловероятным. Во-вторых, читатель познакомится с искренним и отважным человеком. Автор пишет о России. Если верить ему, наша страна имеет непредсказуемое прошлое (таков парадокс) и трудноопределимое буду­щее, особенно в связи с начинающимся геополитическим переделом мира. Не много людей в мире и в России брали на себя смелость отразить в одной работе 1150-летнюю историю нашей государственности во всех ее формах и проявлениях. Среди отечественных исследователей таких было всего чет­веро - Н.М. Карамзин, С.М. Соловьев, В.О. Ключевский и М.Н. Покровский, после которого почти сто лет не находилось героя, готового в одиночку повто­рить эту попытку.

Если великолепный роман «Сто лет одиночества» был написан блестящим Маркесом, то труд под условным названием «Сто лет без единой истории» еще ждет своего автора. Правда, о подобном намерении недавно заявил россий­ский литератор Борис Акунин, который даже выпустил первую книгу. Однако это взгляд писателя, в то время как для более весомого результата желательно быть историком, политологом и философом в одном лице. Добавлю, что если говорить об иностранных претендентах на эту роль, то здесь явно не годятся профессиональные советологи, которые нередко грешат предвзятым отно­шением к России. Возникает вопрос: как говаривал один из героев сказки А.С. Пушкина, «а где мне взять работника такого, не слишком дорогого?».

Наш автор не историк, не философ и тем более не советолог. Арно Леклерк - профессиональный финансист, банкир и управленец (пользу­ясь современной классификацией - топ-менеджер). Я полностью согласен с Эриком Хосли, автором предисловия к французскому изданию книги, что именно в этом состоит одно из ее главных преимуществ. Однако не менее важно, что автор чувствует личную сопричастность к истории России и к ее будущему. Ведь он прибывает в Москву в самый важный момент ее истории после второй русской революции 1917 года - на третий день после августов­ского путча 1991 года, чтобы остаться в столице на долгие годы. Как пишет о себе автор, ему 24 года, и он столь же часто общается с Анатолием Собчаком, молодыми депутатами -реформаторами, сколь и с представителями ста­рого режима.

Тогда именно в качестве «представителя старого режима» я и позна­комился с автором. В то время в Москву устремился мощный поток людей с Запада - это были бизнесмены, исследователи и просто искатели приклю­чений из Европы и Америки. Особое место среди них занимали французы. Веселые, общительные, искрившиеся идеями и испытывавшие неподдельные интерес и симпатию к России. Я хорошо помню многих из них. Виконт Пьер­Гийом д'Эрбес, специалист по пенсионным реформам, - колоритный аристо­крат, колесивший по российским регионам и бывшим республикам в попытке внедрить негосударственные пенсионные фонды. Матье Торез (кстати, внук главного французского коммуниста Мориса Тореза) - талантливый телепро­дюсер, ставший впоследствии финансистом в Цюрихе. Один из первых фран­цузских риелторов в Москве Арно Бенуа, до сих пор живущий в нашей сто­лице. Было немало и других замечательных французов, молодых и не очень. Всех их объединяла романтика, желание помочь России освоиться в рыноч­ных условиях, вернуться к свободе и демократии, которые тогда казались им близкими.

Не все мечты сбылись. Автор не только пишет о причинах неудач самой России, но и распределяет ответственность на обе стороны. Об этом довольно ярко свидетельствует, например, оценка тех последствий, которые прине­сла стране «шоковая терапия» по западным моделям. В официальном ана­лизе событий 1990-х годов Леклерк не только хронограф, но и исследова­тель. И здесь он, безусловно, вносит вклад в процесс накопления гуманитар­ного знания.

Уместно вспомнить хрестоматийные слова Фета про «умом Россию не понять». Действительно, в нашей истории немало явлений, которые нелегко осмыслить, взирая на них с Елисейских полей. Приведу в этом отношении пример не слишком масштабный для данной темы, но близкий мне в силу недавней профессиональной деятельности. В занимающей 1/7 мировой суши России проживает 193 народа, которые говорят на 239 языках, наречиях и диа­лектах. Для сравнения: на одну страну Европы в среднем приходится чуть более 9 языков. Поэтому очевидно, что Европейская хартия по защите регио­нальных и миноритарных языков, о ратификации которой много лет диску­тируют Совет Министров ЕС и правительство РФ, вряд ли может в полной мере соответствовать российским задачам просто в силу разницы масштабов.

Арно Леклерк рассматривает Россию прежде всего как евразийскую дер­жаву. Его книга охватывает всю долгую российскую историю, от индоевро­пейцев и славян до событий последних двадцати лет. И в этом случае он интер­претатор, солидаризующийся с определенными авторами и историческими школами. Конечно, есть и другие взгляды и оценки на давние и недавние исто­рические факты и тенденции будущего развития. В частности, можно было бы подробнее проанализировать короткий период премьерства С.В. Степашина, события которого (и в частности, Вторая чеченская война) повлияли на выбор дальнейшей парадигмы развития страны. Излишне категорична позиция автора, на мой взгляд, о неизбежности противоречий между Россией и дер­жавами, участвующими в мировом американском проекте. Мир идет к много­полярности, к тому же противоречия не исключают партнерства.

И наконец, в-третьих. Книга написана с позиции уважения и объективно­сти к исследуемым территориям и явлениям. В этом смысле она помогает рос­сийскому читателю посмотреть на свою историю со стороны непредвзятого европейского наблюдателя и позволяет под новым углом взглянуть на место и роль нашей страны в развивающемся глобальном мире.

Télécharger la préface en PDF »
 

Affichage 1 - 7 sur 7

AVERTISSEMENT

Tous les informations présentées sur ces pages sont en accès public libre, notamment sur internet, et peuvent donc être lues aisément et indépendamment du présent site. Elles n’y ont été réunies que pour donner une cohérence à un parcours personnel. Le présent site dédié ne contient que des informations publiques et n’a pas été l’objet d’un accord préalable d’employeurs passés ou actuel, lesquels ne sauraient donc être tenus responsables d’opinions personnelles éventuellement exprimées par Arnaud Leclercq.

Qui est Arnaud Leclercq?

Arnaud Leclercq

Citoyen suisse, Arnaud Leclercq est un banquier au parcours atypique, docteur en géopolitique et professeur HEC à Paris. Titulaire d’un MBA de HEC et diplômé de Harvard, il est cadre dirigeant reconnu dans le monde de la gestion de fortune, plus particulièrement avec les marchés émergents. Son livre «La Russie puissance d’Eurasie. Histoire géopolitique des origines à Poutine», publié en France (2013) et en Russie (2015), est désormais une référence. Ses analyses sont régulièrement partagées par les médias.